Пульчинелла (балет)

Игорь Стравинский

Либретто на основе рукописи Дж. Перголези по мотивам неаполитанской легенды начала XVIII в.Балетмейстер Л. Мясин.Первое представление: Париж, «Гранд-Опера», 15 мая 1920 г.

Сцена — типичный неаполитанский пейзаж с морем и дымящимся Везувием на заднем плане; справа — дом Док-тора, в дочь которого, Пруденцу, влюблен Флориндо; слева — дом Тартальи; его дочь Росетта очень нравится Кавиелло. Оба кавалера приближаются к домам, в окне одного из которых — Пруденца, на балконе другого — Росетта. На-строив свои инструменты — мандолину и гитару,— молодые люди аккомпанируют серенаде, которую поет тенор. Девушки иронически относятся к кавалерам, высмеивают их и наконец окатывают холодной водой. Играя на маленькой скрипке и танцуя, выходит Пульчинелла. Его знает весь Неаполь. За его веселый нрав, остроумие, находчивость прощают и его длинный красный нос, и невзрачную фигуру. Обе девушки, не обращая внимания на элегантных кавалеров, стараются привлечь внимание Пульчинеллы. Пруденца откровенно выражает свою симпатию, а за-тем признается ему в любви. Но Пульчинелла не уделяет ей никакого внимания, а когда девушка слишком бурно выра-жает свои чувства — отталкивает ее. Притаившись в темном углу, Флориндо наблюдает эту сцену. В сопровождении своего отца Тартальи на сцену выхо-дит Росетта. Без обиняков она заявляет отцу, что любит Пульчинеллу и другого мужа ей не нужно. Тарталья пыта-ется убедить упрямую дочку, что Пульчинелла ей не пара, что он невзрачен, некрасив, мал ростом, но разбушевавшая-ся дочь и слышать его не хочет. Махнув рукой на ее доводы, разгневанный Тарталья уходит. Воспользовавшись этим, девушка заигрывает с Пульчинеллой, танцует, старается заинтересовать его своей особой. Все напрасно! Пульчинел-ла так же холоден с Росеттой, как и с Пруденцей. Он пере-дразнивает танцующую Росетту и доводит ее до бешенства. Однако Росетта не теряет надежды на успех. Она вымани-вает у Пульчинеллы поцелуй и согласие на небольшой танец. Убедившись, что ни поцелуй, ни танец ничего не из-менили в чувствах Пульчинеллы, Росетта убегает. Сюда приходит наконец Пимпинелла, которую любит и ждет Пульчинелла. Она видела убегающую Росетту и, конечно, приревновала к ней своего милого. Пульчинелла убеждает ее в своей невиновности, и Пимпинелла успокаи-вается. Всё это видят, оставаясь незамеченными, Кавиелло и Флориндо. Пылая ревностью, они набрасываются на Пульчинеллу и вымещают на нем свою злость. Пимпинелла зовет на помощь. На ее крики прибегают Росетта и Пру-денца. Ревнивцы мгновенно исчезают. Избитый Пульчи-нелла окружен лаской и сочувствием трех женщин. Назой-ливое внимание двух из них только злит его. На счастье, приходят их отцы и уводят своих дочерей. Наконец-то Пульчинелла может побыть наедине со своей возлюбленной. Этого мгновения как будто только и ждали Флориндо и Кавиелло. Переодевшись в черные плащи, скрыв лица мае- ками, они сбивают Пульчинеллу с ног, и когда он пытается сопротивляться, пускают в ход ножи. Пульчинелла падает. Сначала кажется, что он мертв. Но через мгновение он открывает глаза, оглядывается и как ни в чем не бывало уходит. Четверо Пульчинеллят на плечах вносят Пульчинеллу и торжественно, будто совершая траурный обряд, кладут его на землю. Это не Пульчинелла, а его приятель Фур- бо, большой мастер на всякие выдумки. Переодетый в одежду Пульчинеллы, загримированный под него, Фурбо лежит в полной неподвижности. Встревоженные криками и возней, входят Доктор и Тарталья с дочерьми. Увидев распростер-того Пульчинеллу, девушки приходят в отчаяние и оплаки-вают его. Доктор констатирует смерть Пульчинеллы. Появляется Пульчинелла в костюме Фурбо. Его никто не узнает. Девушки умоляют его приложить все свое искусство мага, чтобы оживить Пульчинеллу. Фурбо (т. е. Пульчинелла) делает магические пассы, произносит закли-нания, и когда девушки в ужасе закрывают глаза, а их отцы скептически смотрят в сторону, Пульчинелла и Фурбо ме-няются плащами, местами, и... Пульчинелла оживает. Но на этом не кончается цепь недоразумений и проделок. Прибе-жавшая Пимпинелла принимает Фурбо за Пульчинеллу. Желая понравиться девушкам, Кавиелло и Флориндо, пе-реодевшись, выдают себя каждый за Пульчинеллу. Легко-верные девушки счастливы. И три пары весело танцуют гавот. Настоящий же Пульчинелла наконец появляется на сцене. Видя весь этот маскарад, он награждает тумаками Фурбо, под видом Пульчинеллы всерьез ухаживающего за Пимпинеллой, а остальных двух кавалеров бросает в бас-сейн фонтана. Потрясенные событиями, Доктор и Тарталья дают со-гласие на брак дочерей с Флориндо и Кавиелло. Пульчинелла предлагает руку Пимпинелле, и три пары становятся под благословение Фурбо. К ним присоединяются остальные участники веселой комедии и образуют жизнерадостную финальную сцену.

 

Дополнительная информация