Дафнис и Хлоя (балет)

Морис Равель

Автор либретто и балетмейстер М. Фокин. Первое представление: Париж, театр «Шатле», 8 июня 1912

 

 

Юный Дафнис и его подруга Хлоя гонят стадо овец и баранов. Они приближаются к тенистому гроту, над ко­торым высечены статуи трех нимф. Вместе с другими па­стухами и пастушками они кладут венки у подножия из­ваяний, совершают возлияния и исполняют религиозные танцы.

Многие юноши заглядываются на прекрасную Хлою, а девушки — на Дафниса. Когда девушки начинают танце­вать вокруг него, Хлоя впервые испытывает чувство ревно­сти; он начинает волноваться, когда юноши окружают Хлою. Но более всех к Хлое стремится волопас Даркон. Страстная любовь, чувство незнакомое и непонятное ни Дафнису, ни Хлое, влечет его к девушке. Видя, что он хочет поцеловать Хлою, Дафнис отталкивает его, а подруги ее предлагают волопасу сразиться в искусстве танца с Дафнисом.

Начинается состязание. Неуклюжая пляска волопаса смешит всех. С хохотом выталкивают они Даркона, танец же Дафниса вызывает общий восторг. Победителя подводят к Хлое, и она целует его в губы. Дафнис впервые испыты­вает непонятное волнение от поцелуя девушки. Все остав­ляют его, насмешливо поглядывая на смущенного юношу, и уводят с собой Хлою. Он остается один, ложится на зем­лю, щиплет траву и рассеянно берет былинки в рот.

Видя, что юноша один, влюбленная в него девушка Лисион возвращается и старается пленить его своей красо­той. Она танцует вокруг Дафниса и умышленно теряет ча­сти своей одежды. Каждый раз Дафнис подымает вуаль и прикрывает наготу Лисион.

Раздосадованная равнодушием наивного юноши, Ли­сион убегает. В это время слышатся шум, крики, звон ору­жия. Через лес бегут напавшие на остров митилемнийские воины. Они похищают девушек, убивают мужчин, уносят с собой награбленное имущество, угоняют коз и баранов.

Дафнис бежит искать Хлою. Как только он удаляет­ся, Хлоя, преследуемая разбойниками, вбегает, ища защи­ты у нимф. Воины хватают ее и уносят. Дафнис, прибежав­ший на крик Хлои, находит лишь часть оброненной ею одежды и понимает, что Хлою похитили. В слезах падает он у подножия нимф. Мольбы и слезы несчастного юноши тро­гают богинь. Одна за другой спускаются они на землю и взывают о помощи к Пану. Бог Пан появляется.

Возвратившиеся со своего разбойничьего набега вои­ны делят добычу, пьют и пляшут от радости. Бриксис, пред­водитель пиратов, приказывает привести с корабля, сто­ящего у скалистого берега, прекрасную пастушку, лучшую добычу этого дня.

Приводят Хлою. Ее заставляют танцевать в утеху Бриксису. В слезах, со связанными руками, под ударами бичей, девушка танцует, непрестанно падая и умоляя о помо­щи бога Пана. Услыхал Пан стоны пастушки и наслал ужас на разбойников. Как безумные заметались они, не зная куда скрыться от страшных видений, от панического ужаса.

Хлоя освобождается. Спадают оковы. Венок из сосно­вых ветвей — знак покровительства Пана — появляется на ее голове. Молитвенно подымает она руки перед божеством.

Рассвет. Дафнис приходит в себя на том же месте пе­ред изваянием нимф, где от горя лишился чувств. «Так это не сон... Хлои нет. Хлою украли». Он вновь впадает в отчая­ние, но прибегают его друзья и приводят с собой Хлою. По сосновому венку на ее голове Дафнис понимает, что спасе­на она богом Паном.

Старый пастух Ламон соединяет Хлою и Дафниса. Они клянутся вечно любить друг друга и никогда не расста­ваться. Юная пара дает пастушескую клятву: он — поло­жив руку на голову барана, она — на голову козы.

Старик Ламон рассказывает влюбленным о боге Пане, как тот любил нимфу Сирингу, как Сиринга, убегая от Пана, бросилась в воду и превратилась в тростник, как наломал Пан тростника и сделал из него многоствольную флейту. С тех пор из флейты Пана звучит чудесный жалобный го­лос нимфы Сиринги.

Берет Ламон свою флейту, играет, а Дафнис и Хлоя изображают в танце миф о Пане и Сиринге. Все любуются на Дафниса и Хлою и, видя их счастье, пускаются в радост­ный пляс.


 

Дополнительная информация